% Lebenszeichen aus der FIG SV % Content-encoding: UTF-8 \documentclass[ngerman]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf-8]{inputenc} \setcounter{secnumdepth}{0} \setcounter{tocdepth}{0} \begin{document} \title{Lebenszeichen} \author{\emph{Bericht aus der FIG Silicon Valley:} Henry Vinerts} \maketitle* \begin{multicols}{2} \parskip = 0.33\baselineskip \advance\parskip by 0pt plus 2pt %\section{} Dear Fred, ich dachte, dass dir vielleicht ein paar Zeilen von mir gefallen würden, die die lange Stille seit meinem letzten Brief an dich nach dem SVFIG--Treffen im April dieses Jahres unterbrechen sollen. Aus der neuen VD--Ausgabe 2/2008 ersehe ich, dass du wieder als bereitwilliger und sachkundiger Übersetzer gewirkt hast. Ich möchte dir kurz erklären, warum ich über eine Woche gebraucht habe, um dir zu danken --- zu danken auch allen, die dazu beigetragen haben, wieder eine schöne Ausgabe der meines Wissens einzigen Forth--Zeitschrift, die noch veröffentlicht wird, herauszubringen. Zur Beruhigung meines schlechten Gewissens kann ich mindestens drei Leute nennen, deren Arbeiten mich gefesselt und damit zur Verzögerung beigetragen haben --- nicht zu vergessen natürlich diejenigen, die das Heft 2/2008 zusammengestellt und es übers Meer hinweg in meine Hände gelegt haben. Speziell erwähnen möchte ich Bernd Paysan, den Schöpfer von \emph{Das Forth--e.V.--Wiki} (siehe VD--Heft 3/2006, S.35). Sodann Michael Kalus, den Autor der Forth--Lösung zum Projekt Euler, Problem 9 (welches in der neuen VD--Ausgabe wie auch auf der zitierten Web--Site erscheint). Und erwähnen möchte ich schließlich dich, Herr Professor, der unendliche Geduld mit einem der schlechtesten Forth--Studenten aufbringt, die es je gegeben hat, nämlich mit mir. Nach einem kurzen Blick auf die neue VD--Ausgabe war mir sofort klar, dass mich das Problem aus dem Projekt Euler noch eine Weile fesseln wird, solange, bis ich eine Lösung (soweit eine solche existiert?) finde. Als Erstes habe ich natürlich meine alte DOS--Maschine angeworfen und mit dem TURBO--Forth v.3.0, das du mir vor drei Jahren geschickt hast, versucht, Michaels Programm zum Laufen zu bringen. Dazu hatte ich mir eine ganze Menge Zeug ins Gedächtnis zu rufen, das in meiner Erinnerung schon längst eingerostet war. Es hat eine geraume Zeit gedauert, bevor ich ohne 32--Bit--Operationen das Pythagoreische Tripel 20, 21, 29 erreichte. Hierzu ersetzte ich in Michaels Programm in der Variablen xx den Wert 1000 durch 70 und strich die Zeile mit \texttt{?EXIT}, das es in Turbo--Forth nicht gibt, indem ich überall, wo nötig, \texttt{70 1 DO ... LOOP} einsetzte. Ich werde wohl kaum dahinterkommen, wie ich mit den Mitteln, die mir zur Verfügung stehen, 32--Bit--Mathematik betreiben kann, und du wirst wohl erst im November wieder von mir hören, wenn SVFIG aller Voraussicht nach die jährliche Forth--Tagung abhält. Wenn man sich die Berichte über die SVFIG--Treffen unter \url{www.forth.org} (\url{http://www.forth.org}) ansieht, wird man erkennen, dass sich diesen Sommer in unserer Gruppe wenig getan hat. Cogswell College war während der Ferien geschlossen und wir hatten uns nach einem anderen Versammlungsort umzusehen. Wie man hört, gibt es nur ganz wenige Vortragende, die bereit wären, auf den Versammlungen zu sprechen (mit Ausnahme natürlich von Ting, wenn er gerade im Land ist). Und wenn es anderen genauso geht wie mir, dann ist man in der heutigen Zeit wegen der hohen Benzinkosten beim Fahren zu weiter Strecken sehr zurückhaltend. Wie ich sehe, ist es nur noch einen Monat hin bis zur EuroForth--Konferenz in Wien und ihr seid sicher mit den Vorbereitungen beschäftigt. Weil ich gerade daran denke, möchte ich euch gern noch ein paar Fragen stellen. Ihr braucht sie natürlich nicht sofort zu beantworten! Zunächst einmal eine Kostenfrage: Ich weiß, dass es einen Haufen Geld kostet, mir jedesmal ein VD--Heft in Papierform zu schicken. Ich schätze das sehr, aber es würde mir auch genügen, die Hefte auf der Website \url{http://www.forth--ev.de} zu lesen --- wenn sie dort eingesehen werden könnten. Wie ich sehe, sind dort nur ältere Ausgaben aufgelistet. Gibt es irgendwelche Pläne, auch die laufenden Ausgaben dort elektronisch zur Verfügung zu stellen? Sodann wäre ich neugierig zu erfahren, ob meine Vermutung richtig ist, dass auf dem Foto auf Seite 24 in Heft 2/2008 Michael Kalus der Forth--Freund mit dem Bart ist, der in der zweiten Reihe von deiner rechten Schulter aus gesehen der Nächste ist? Ich würde mich jedenfalls dafür interessieren zu erfahren, welche Personen \emph{aus Fleisch und Blut} hinter den Namen stecken, die in der VD erwähnt werden. Ich habe eine gewisse Zeit damit verbracht, den Autor von Turbo--Forth zu suchen, und ärgerte mich schließlich über mich selbst und über mein schlechter werdendes Gedächtnis. War es Marc Petremann? Oder war Marcel Hendrix auch Autor? Welches Forth hat Michael für seinen Artikel über das Euler--Projekt verwendet? Ist \texttt{?EXIT} ein ANS--Forth--Wort, und wenn nicht, würde \texttt{?LEAVE} aus Turbo--Forth dem \texttt{?EXIT} entsprechen? Ist es sehr wahrscheinlich, dass die letzten beiden VD--Ausgaben als Doppelheft erscheinen? Wenn es dann für mich nicht zu spät ist, Anfang Dezember einen \emph{Bericht} zu schicken, würde ich alle meine Anstrengungen dareinsetzen, zu unserer Forth--Tagung zu fahren und darüber zu berichten. Aber, Fred, mach dir nicht zu viele Mühe, alles zu übersetzen, was ich hier schreibe. Ich wollte dir und den anderen deutschen Forthfreunden eigentlich nur danken und euch wissen lassen, dass es im Silicon Valley auf jeden Fall mindestens einen gibt, der die europäischen Forth--Aktivitäten mit Interesse verfolgt. Mit meinen allerbesten Grüßen euch allen, Henry \hfill Übersetzt von Fred Behringer \bigskip Lieber Henry, vielen Dank für deine freundlichen Worte. Deine Vermutung über den \emph{Mann mit dem Bart} ist richtig und du hast ja inzwischen mit Michael Kontakt aufgenommen. \texttt{?EXIT} ist (meines Wissens) kein ANS--Forth. Michael verwendet gForth. gForth bietet wesentlich mehr als \emph{nur} ANS--Forth. Turbo--Forth enthält kein \texttt{?EXIT}. Aber man kann sich ja in jedem Forth--System die meisten der fehlenden Worte, ob ANS oder nicht, ganz schnell selbst machen. In Hinsicht auf ANS--Forth leistet für F83--Derivate, wie Turbo--Forth, der zweiteilige Artikel von Willem Ouwerkerk aus dem Vijgeblad 42 und 44 (1993/94) große Hilfe. In Turbo--Forth \texttt{?LEAVE} für \texttt{?EXIT} einzusetzen, wäre falsch. Die übliche Forth--Syntax mit dem vorangesetzten Fragezeichen lautet: \texttt{IF EXIT THEN} --- und du würdest gut daran tun, \texttt{?EXIT} einfach zu \texttt{IF EXIT THEN} \emph{auszuschreiben}. Die Frage wegen der elektronischen Weiterleitung der VD--Hefte an dich gebe ich hiermit an das Direktorium weiter. Und deine Frage in Bezug auf das Doppelheft hat sich, wenn du diese Zeilen liest, erledigt. Die Redaktion bemüht sich, wie ich als Außenstehender beobachten kann, ständig, aber ohne die Mithilfe der Mitglieder (und auch der VD--lesenden Nicht--Mitglieder!) als Autoren ist alle Mühe vergeblich. Herzlichen Gruß bis zum nächsten Mal, \hfill Fred \end{multicols} \bigskip \begin{multicols}{2} Hallo Henry und Fred, ihr fragt nach den online--Versionen der aktuellen Ausgaben der Vierten Dimension? Nun, alle Jahrgänge von 1984 bis 2008, derzeit sind das insgesamt 102 Hefte, sind verfügbar unter {\small\url{http://www.forth-ev.de/filemgmt/viewcat.php?cid=2}}. \texttt{?EXIT} geht übrigens auf Klaus Schleisiek zurück und lässt sich ganz einfach definieren, wie von Michael auf Seite \pageref{qexit} erklärt. Viel Spaß beim Schmökern, \hfill Ulli \end{multicols} %\end{document}